「いいな」を届けるWebメディア

お笑い・ネタ

2015年08月27日 更新

思わず突っ込みたくなる!Google翻訳でみられる8つの誤訳

一瞬にして日本語を外国語に変換することができる、Google翻訳という便利なサービス。

本当に便利な時代となりましたが、この翻訳サービスもまだまだ発展途中ということもあり「予想外の翻訳」が定期的に話題になります。

Googleの誤訳

予想外の訳

日本語:存じ上げません
英語:Zonjiage not

zonjiagemasen

ことわざ

日本語:事なきを得る
英語:I get Kotonaki

kotonaki

たしかにその通りなのですが

英語:love liver
日本語:肝臓を愛します

kanzou

あの言葉も

日本語:いやよーいやいや
英語:No yo reluctantly

iyayo

のってはいますが

日本語:調子に乗る
英語:Ride in tone

choshi

そのまま

日本語:壊れかけの時計
英語:Kowarekake Watch

kowarekake

これは

日本語:胸糞悪い
英語:Munakuso bad

munakuso

関西弁にも…

英語:this is apple or
日本語:これはリンゴや
ringo

最後に

いかがでしたか?面白い翻訳がたくさんありましたね。

本当に?というものがあれば、ぜひ試してみてください!(2015年8月現在)

Google翻訳

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

FEELYの最新情報をお届けします

この記事に関連するキーワード

こちらもおすすめです